英語とインドネシア語の通訳サービス・語学スクール

INFORMATION

Hello!
Thank you for visiting my website.
My name is Keiko Hayashi. I am a professional translator for Japanese, English, and Indonesian. Through my services, I hope to serve as a bridge for cross-cultural communication.

About

I am a Japanese-English and Japanese-Indonesian conference interpreter.

I graduated from Soka University in Japan with a Bachelor’s degree in English Literature, then continued my studies in the United States and earned a Master’s degree in Public Policy from the University of California, Los Angeles (UCLA).

After working as a full-time employee at a U.S.-based financial institution, I transitioned to an in-house interpreter.

I also lived in Jakarta, Indonesia for 8 years. During this time, I studied Indonesian at the University of Indonesia. I also obtained certification as an English-speaking guide at the National Museum of Indonesia. Through my volunteer experience as a guide at the museum, I gained a deeper understanding of Indonesian history and culture.

After returning to Japan in 2020, I founded an online language school called HK Academy (formerly Gogaku Mind Academy).

Since 2021, I have been furthering my interpreting skills through online training at an interpreting school. After gaining experience and refining my skills in various fields, I began my full-time career as an interpreter in 2023. In the same year, I was selected as a finalist in the Grand Prix for Simultaneous Interpreters.

Since 2023, I have had the opportunity to teach students about Indonesia and its neighboring countries as part of the interpretation course. Currently, I provide interpreting services across various fields, including education, arts, pharmacy, medicine, and business.

Through my work, I aim to bridge cultures and contribute to fostering mutual understanding and international peace.

I look forward to the opportunity to help you realize your ideas and aspirations through accurate and meaningful cross-language communication.

Experience 

English <-> Japanese <-> Indonesian Conference Interpreter, translator and communications specialist with over 5 years of professional experience as both an in-house interpreter and a freelance interpreter

Specialties: Primarily focused on the medical industry as well as academic and business conferences/meetings

Excellent social skills to work with people from diverse cultural backgrounds

A member of the Japan Association of Conference Interpreters (JACI)

KUDO Pro Certified Interpreter

Finalist of the Japanese Association of Conference Interpreter’s Simultaneous Interpreting Grand Prix 2023 and 2025

Areas of expertise

English ⇄ Japanese

  • 50% Simultaneous, 50% Consecutive
  • Medical, international politics, environment, education, Japanese culture, religion, art, finance, IT/communications, software, machinery manufacturing/automobiles, electric power, railroads, retail, food

 Indonesian  ⇄  Japanese 

  • 10% Simultaneous, 90% Consecutive
  • Pharmaceuticals, geriatric nursing, nursing care, M&A, labor,food, business
  • Available for On-site & Remote Interpreting [Simultaneous & Consecutive]